Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/19 15:22:31

日本語

【受付URL】
https://a-ticket.jp/toho14add-at
 (PC・携帯共通)

※お申込みはa-ticket会員登録(無料)が必要となります。
登録されていない方は事前に登録をおこなうとお申込みがスムーズです。
(事前登録 http://a-ticket.jp)
※受付は抽選制となります。
※先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。
※受付期間中はアクセスが集中し混雑が予想されますので予めご了承ください。

英語

【Application URL】
https://a-ticket.jp/toho14add-at
 (For both PC and Mobiles)

※ Applicants must be a registered member of a-ticket (no charge).
Application for tickets will be easier if you are already a registered member.
(Prior Registration can be made here: http://a-ticket.jp)
※ Ticket applications are based by lottery.
※ It is not based on order of arrival, so please register during the allocated registration period.
※ Please be forewarned that online access may be congested during registration period.

レビュー ( 1 )

shinnosuke 50 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
shinnosukeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/24 14:53:12

きれいな訳です。

コメントを追加
備考: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。