翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/19 00:37:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご提案ありがとうございます。

Garmin 110 (Black)を10個購入いたします。

先程のLogitech R800の2,250ドルとGarmin 110 (Black)の960ドル
それぞれで請求書を送ってください。

発送に関しましても別々でお願いいたします。

※MYUSを利用しており請求金額合計が2,500ドル以上の場合には
販売者様のEINが必要であるため上記の対応をしていただきたいのですが
万が一EINを教えていただけるのであれば請求書・発送は一緒でも構いません。

英語

Thank you for your proposal.
I will purchase 10 units of the Garmin 110 (Black).
Please send me separate invoices for the Logitech R800 ($2,250) and the Garmin 110 (Black) ($960).
Please ship them separately as well.
*As I use MyUs, if the total amount is over 2,500 dollars, I would need the seller’s EIN, so I asked you what I mentioned above, but if you send me your EIN, you can give me just one invoice and send them together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません