Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/17 12:44:34

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

商品ラベルに、ULマークが有るか、無いかで、
商品の品質に違いはありますか?
又、価格に違いはありますか?

英語

Is there a difference between the item's quality by whether or not the UL mark is indicated in the item label?
Moreover, is there a difference in the price?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません