翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/16 14:46:12

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語


I have included the link to my YouTube channel as well as my shipping address below for your convenience and please feel free to take a look at a couple of my past reviews to see how I give an unbiased peek at new and upcoming technology. Please Reply Before Sending Anything Thanks.

Note: We will add your B store link in the reviews description,

日本語

私のYouTubeチャンネルへのリンクのほか、ご利用いただくための発送先住所の情報も入れておきました。お気軽に私の過去のレビューを見ていただけましたら、私が最新の技術に対して偏見のない見方をしていることがお分かりになると思います。何かを送られる前にご返信いただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

お知らせ: あなたのBストアのリンクをレビューの記述に追加いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません