翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2014/03/16 14:15:19
[削除済みユーザ]
44
日本語
こんにちは。
この度は私の商品を落札頂きましてありがとうございます。
先程ebayを通してinvoiceを送ったのですが間違えて送ってしまいました。1通目のinvoiceは無視して2通目に送ったinvoiceでお支払いをお願い致します。
英語
Hello.
Thank you for placing the winning bid on my product.
I sent you the wrong invoice via eBay. Please disregard the first one and pay for the second invoice.
レビュー ( 1 )
akithegeek1はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/03/17 06:49:01
Accurate and very politely phrased.