Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/16 00:39:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

評価
スペ
これは商品に対しての評価です。
写真で大きさの差を感じるのは個人差があり、私に過失があると
思えません。
この評価の削除をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。
良い一日を

英語

This is a rating on the product.
Viewers may form different impressions on the size from the photo, so I don’t think I’m at fault here.
Could you please delete this rating?
Thank you in advance.
Have a great day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません