翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 65 / 3 Reviews / 2014/03/16 00:39:02
評価
スペ
これは商品に対しての評価です。
写真で大きさの差を感じるのは個人差があり、私に過失があると
思えません。
この評価の削除をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。
良い一日を
Price
Insert a space
This is the price of the product.
The difference with the image size differs per person so I do not think that this is not my error.
Can I request for this evaluation to be deleted?
Thank you and regards.
Have a good day.
レビュー ( 3 )
元の翻訳
Price
Insert a space
This is the price of the product.
The difference with the image size differs per person so I do not think that this is not my error.
Can I request for this evaluation to be deleted?
Thank you and regards.
Have a good day.
修正後
Rating
Insert a space
This is the rating of the product.
The image size differs with each person so I do not think that this is my error.
Could you delete this evaluation?
Thank you and regards.
Have a good day.
このレビューを25%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
Price
Insert a space
This is the price of the product.
The difference with the image size differs per person so I do not think that this is not my error.
Can I request for this evaluation to be deleted?
Thank you and regards.
Have a good day.
修正後
Price
Insert a space
This is the rating of the product.
The difference with the image size differs per person so I do not think that this is my error.
Can I request for this evaluation to be deleted?
Thank you and regards.
Have a good day.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
Price
Insert a space
This is the price of the product.
The difference with the image size differs per person so I do not think that this is not my error.
Can I request for this evaluation to be deleted?
Thank you and regards.
Have a good day.
修正後
Price
Insert a space
This is the rating of the product.
The difference with the image size differs per person so I think that this is not my error.
Can I request for this evaluation to be deleted?
Thank you and regards.
Have a good day.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。