翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 65 / 3 Reviews / 2014/03/14 00:49:11
家を購入しました。生まれ育った東京を離れ、横浜に移り住みます。緑も多く環境の良い場所です。写真は新しい家の近くの森林公園です。
I bought a house. I am leaving Tokyo where I was raised and moving to live in Yokohama. It is a good environment full of greens. The photo is the forest park near the new house.
レビュー ( 3 )
元の翻訳
I bought a house. I am leaving Tokyo where I was raised and moving to live in Yokohama. It is a good environment full of greens. The photo is the forest park near the new house.
修正後
I purchased a house. I am leaving Tokyo where I was raised and moving to live in Yokohama. It is a good environment full with nature. The photo is of the forest park near our new house.
Full with green is not an English colloquialism.
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
good!
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
short and sweet!
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。