Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2014/03/13 20:50:46

英語

Hello!

Could you please confirm that you actually have this item in STOCK and available for shipping?:
"Durarara!! statuette PVC 1/8 Celty Sturluson by Alter, ASIN: B006ZTLUO0"

Sorry for asking, but 99% of sellers are out of stock or lie about this item and one even shipped me the wrong item (the Night Version, ASIN: B004CLZXJG)!

So PLEASE, tell me if you have one. Also, I am a bit scared of buying from you, since you guys you have ZERO feedback...

Thank you!
Sirus

日本語

こんにちは。

この物が本当にあるか、そして送れるのかを証明していただけませんか?

”塩化ポリビニル製の8分の1サイズのセルティステゥルルソンのフィギア”

このようなことを伺って申し訳ございません、ですが99%の売り手は実際には所有していなかったり、このアイテムについて嘘をついていたり違うものを送ってきたりしているので。(夜バージョン,B004CLZXJG)

なので本当に所持されているのかを教えてください。あなた方はフィードバックが全くないので私はあなたから購入することが少し怖いです。

よろしくお願いします!
Sirus

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません