翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/03/13 17:16:04
日本語
下段のデザインの綴りは、"K"の前の"C"が抜けています。
英語
C is missing before K in the spelling of the lower column design.
レビュー ( 1 )
chisai_28
65
chisai_28はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/03/13 19:26:08
very good. Although an active voice format would really be good.