Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/29 00:49:32

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
間違えてしまってすみません。私が購入したのはお皿です。
私はフロリダと日本に住所があります。
フロリダに送っていただくと、そのあとに自分で日本に送らなければいけません。
日本に送って欲しいです。
お手数をおかけいたしますが、日本に送った場合の送料と、フロリダに送った場合の送料を教えていただけますか?

英語


Hello.
I am sorry for my mistake; I purchased the plate.
I have addresses both in Florida and Japan.
If you send it to Florida, I have to transfer it to Japan again.
So I want you to ship it to may Japan address.
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the shipping charges to Florida and Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません