Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/11 12:35:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

こんにちは。

●○です。
こちらの商品に大変興味を持っております。

●○と○○の幅を教えて頂けないでしょうか。

インチ又cmで教えて頂けると
嬉しいです。

大変御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。

○○より

日本語

Hello,

I am very much interested in ●○.

Could you tell me the width of ●○ and ○○?

I am happy if you could tell me in inch or centimeter.

I am sorry for taking your time, but I was wondering if you could provide me the information.

From ○○.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません