Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/11 10:07:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
私はビジネス用と個人用と別々でアカウントをつくりたかったので
別々で作成しました。
別々でのアカウント作成をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。
私はBへの販売する情熱は誰にも負けません。
よろしくお願いいたします。
良い一日を

英語

Hello,
Thank you for contacting me.
I wanted to have two accounts: one for business and one for private, so I have created two accounts respectively.
Would you please allow me to have two separate accounts?
Thank you for your understanding.
My devotion to sell at B never be beaten by difficulties.
Thank you for your consideration.
Have a good day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません