Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/10 18:46:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I'm senior student majoring linguisti...
英語


I would like to thank you for the super fast shipping. However, I was required to pay upfront a fee of SGD$51.15. Would like to seek clarification because I already paid for postage and why am I getting charged extra ? I have not had to pay postage upfront from sellers before.

Hope to hear from you soon. Thank you very much!

Yours Sincerely,
Vinson

- lownut

日本語

迅速な発送に感謝致します。ただ、前金として51.15シンガポールドルを請求されました。送料はすでにお支払いしましたし、別料金をお支払いしなければならない理由が図りかねますので、ご説明をいただければと思います。今まで送料の前払いを買い付け先から請求されたことはありません。

ご返信をお待ちしています。ありがとうございました。
敬具
ヴィンソン

ローナット

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません