Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/10 06:36:32

weifenbach
weifenbach 52 Japanese girl who lives and works in ...
英語


Have you had any experience shipping to Vietnam? I'm living in Hanoi, Vietnam. Our customs had bad reputation with delivering any items so you should have some experience to deal with them.

Can I have a trackable code with this item?



日本語

これまでにベトナムへの発送経験はおありですか?
私はベトナムのハノイに住んでおります。
ベトナムの税関には悪い評判も多いので、そういった場合の対処の仕方をご存知の方がよろしいかと思います。

荷物の追跡用コードを頂くことはできますでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません