Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2014/03/08 00:43:47

worriy
worriy 50 なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。
英語

Specific Gravity
Surface Resistivity
Volume Resistivity
Dielectric Strength
Dielectric Properties
Dielectric Constant
90 Degree Peel Test
*Untreated aluminum substrate
65°C Dwell
Static Shear test of holding
Heat Aging and Environmental

日本語

比重
表面抵抗率
体積抵抗率
絶縁耐力
誘電特性
誘電率
90度剥離試験
*未処理アルミニウム基板
65℃、宿る
保持の静的せん断試験
熱老化と環境

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/09 09:17:15

元の翻訳
比重
表面抵抗率
体積抵抗率
絶縁耐力
誘電特性
誘電率
90度剥離試験
*未処理アルミニウム基板
65℃、宿る
保持の静的せん断試験
熱老化と環境

修正後
比重
表面抵抗率
体積抵抗率
絶縁耐力(絶縁耐圧、耐電圧とも言います)
誘電特性
誘電率
90度剥離試験 (90℃剥離試験
*未処理アルミニウム基板
65℃ドエル タイム
実装状態静的せん断試験
熱老化試験と環境試験

コメントを追加
hideyukiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/19 11:15:12

元の翻訳
比重
表面抵抗率
体積抵抗率
絶縁耐力
誘電特性
誘電率
90度剥離試験
*未処理アルミニウム基板
65℃、宿る
保持の静的せん断試験
熱老化と環境

修正後
比重
表面抵抗率
体積抵抗率
絶縁耐力
誘電特性
誘電率
90度剥離試験
*未処理アルミニウム基板
65℃で保持
保持の静的せん断試験
熱老化と環境

コメントを追加