翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/03/07 15:53:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語


今の僕の幸せは、君の笑顔を見ることです。

もちろん、今後もその為の努力は怠らないし、君との約束「嘘をつかない」「浮気をしない」は守ります。

だから、これからの人生、ずっと僕の隣にいて、笑顔を見せて欲しい。
僕の幸せが一生続くように・・・・。

結婚してください。

英語

My happiness is to see you smile.
Of course, I will do my best in the future. I will never lie to you or cheat you, as I have promised.
So please stay by my side for the rest of my life and show me your smile so that my happiness will continue forever.
Please marry me.

レビュー ( 1 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/08 02:27:28

Lovely. I love how you phrased it, it sounds very romantic and while it preserves the original meaning well, it also sounds natural in English.

コメントを追加