翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/28 02:48:20

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
日本語

あなたのこの広告を拝見しました。あなたが出品しているマウスピースに大変興味があります。まずは(商品名)の写真をメールしてくれませんか?気に入りましたらすぐ購入します。支払いはPAYPALで行います。
今回のあなたの広告に巡りあえたことに大変感謝します。
私への発送先はフロリダになります。


英語

I've seen this ad of yours. I'm so interested in a mouthpiece in your auction. First of all, could you send me the picture of (商品名)? If I like it, I'll buy it immediately. Payment is for Paypal.
I appreciate very much for having met your ad this time.
My address is Florida.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません