翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/07 11:44:19
[削除済みユーザ]
44
日本語
Classic Oval ringsは過去にサイズが違う物を2回ホノルル店で購入させて頂きました。
今回購入するのはKeeper ringになり、初めてKeeper ringを購入します。
845ドル請求の了解しました。
楽しみに到着お待ちしております。
英語
In the past I purchased Classic Oval rings in two different sizes at the Honolulu shop.
This time I’m ordering a keeper ring for the first time.
I understand the invoice of $845.
I look forward to receiving the ring.