翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/03/07 01:23:22

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
日本語

デザイナーに仕事の依頼をしたことがないので相場が分かりませんでした。ワンパッケージで329ドルならば、329ドルを払う用意はあります。2パッケージは、予算的に無理です。作ってもらったロゴは、ウェブサイトでの使用と無料で配布するステッカーに使う予定です。なので、ロゴを使用したアイテム?のトレードは難しいです(意味があってるかな?)

ファーストスケッチを待ってます。ありがとう。

英語

I've never requested any work from a designer, so I didn't know the standard market price. I can pay 329 dollars if that's the price for a one-package deal. I'm afraid my budget is too small to request the 2-package option. I intend to use the logo on my website and free stickers. So I don't think I could trade you any items with your logo (if that's what you meant?).

I'll be waiting for the first sketches, then. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません