翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/03/06 21:37:01
Hello, I am interested in all of your gokaiger items. If you were to sell all of them together how much is your lowest in asking price? Please let me know cause I would like to make a deal with you.
As of per listing or per boxes item?
Ok I am interested however I would not be able to pay all at once and I do want all your gokaiger items. Is there a way I can possibly pay you in as I go? If you give me a estimate on how much you want for all of it I can find a way to pay it of. Ill even put a down payment to hold it till its paid off. Let me know if your interested. I would love to hear your opinion on this.
こんにちは。あなたの全てのgokaiger商品に興味があります。もしあなたがそれらを全て一度に販売するなら、最低価格はお幾らになるでしょうか。
あなたと取引をしたいので、教えて下さい。
(販売は?)項目ごとでしょうか、それとも箱単位でしょうか?
関心がありますし、全ての商品分を一度にお支払いをすることは難しいのですが、全ての商品が欲しいのです。可能は支払い方法はあるでしょうか。
もし全商品分の価格を見積もって頂けるのなら、支払い方法を提示します。
分割払いも検討します。ご興味があるかお知らせください。あなたの意見をお伺いしたいです。
ありがとうございます。
また、よろしくお願いします。