Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/27 22:08:47

capone
capone 50
英語

1300-watt wand steamer quickly removes wrinkles from fabric

Heats up in a minute; 6-inch-wide head with high-velocity steam jets

62-inch-tall aluminum rod with loop for hanging items; removable water tank

Automatic safety shutoff; stay-cool wand handle; rolling casters for portability

Tank measures 14-1/2 by 11 by 17 inches; 1-year limited warranty

日本語

1300ワットの棒状スチーマーはすばやくしわを布地から取り除きます。

1分で熱くなります;

6インチ高速スチームジェットを放ちます。

商品を掛けるための輪があり、高さ62インチのアルミニウム製ロッド;取り外し可能な水タンク

自動制御安全バルブ;
熱くならない(冷たさを保つ)ハンドル;
動かせるようにキャスターがついています。

タンクは11から17インチで14-1/2の長さがあります;

1年保証

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 箇条項目になります。よろしくお願いします。