Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/05 02:35:10

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

Sehr geehrte Herren,
Ich fahre am 21.märz für zweiWochen weg.
Wäre es möglich die bestelte Artikel bis 20.03.2014 lifern?
Vielen dank voraus m.f.Grüßen

日本語

ご担当者様
3月21日から2週間留守にします。
注文した商品を2014年3月20日までに納品していただくことは可能でしょうか?
よろしくお願いいたします。敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません