翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2014/03/03 14:00:34
日本語
ブラジルまでの送料も15ドルで大丈夫です。いただいた送料で足りない場合は私がサービスで負担致します。
大阪国際郵便局からアメリカの郵便局へ問い合わせているのですが、まだ返事がないそうです。
お手数ですが、お客様からもアメリカの郵便局へ荷物の配達状況を確認していただけませんか?
私のアドレスや追跡番号は下記になります。
もし荷物が見つからない場合は全額返金させていただきます。
それでは、よろしくお願い致します。
英語
$15 for the shipping to Brazil is fine. If the shipping cost you paid is not enough, we will pay the difference.
Osaka international post office contacted US post office, but they're still waiting for a reply.
Could you please contact them to check the shipment status?
My address and tracking number are below.
If we can't find your shipment, we will refund all.
Thank you very much.