Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/03/03 13:52:30

takeshiotsuki
takeshiotsuki 52 翻訳学校通学2年 留学1年(オーストラリア) 海外勤務1年(シンガポー...
日本語

7番の書面について、ついに認証申請を受理してもらうことができ、本日原本を受領しました。
すでに認証済みの1~5番と合わせて、あなたの事務所宛にお送りします。


ファイルサイズが大きいので、2通のメールに分けてお送りしています。

英語

The application for certification of the 7th document is accepted and then I received the original text.
I will send to your office the original text with 1st to 5th which has already accepted.

I will send them with two emails as the volume of those files are big.

レビュー ( 1 )

cold7210はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/03 14:59:03

元の翻訳
The application for certification of the 7th document is accepted and then I received the original text.
I will send to your office the original text with 1st to 5th which has already accepted.

I will send them with two emails as the volume of those files are big.

修正後
The application for authentication of the 7th document is accepted and then I received the original text.
I will send to your office the original text with 1st to 5th which has already been authenticated.

I will send them with two emails as the volume of those files are big.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加