翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/01 16:41:51

英語

Thank you for making order in xxx store. I am the seller in yyy. It is my honor to supply 3W LED for you. How do you thingk this LED? I will be very appricate if you can give me the feedback.

In my store, we have 1W, 3W,10W and 100W LED. As an old customer, I will give you the best price for your next order. This is also an $5 off coupon if you buy something more then $100(Let me know the lats order number, I will change the price for you). Hoping do business again with you. Thank you.

日本語

私はyyy販売の者です。xxx店舗にて御注文有難う御座います。さらに3W LEDを貴方に供給する機会を承り本望で御座います。お手数ですが弊社のLEDに関する貴方のご意見ご感想をフィードバックして頂ければ有難いです。

当店では1W,3W,10WのLEDを取り扱っております。次回の注文の際、当店既存客同様に良心的価格でご注文を御受付いたします。更に$5割引クーポンが、注文数が増加した場合に与えられます、または$100(価格調整が効きますので、前回の注文数を教えて下さい)。これからもよろしくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません