翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2014/02/28 23:29:27
英語
Thanks for filling that out. I have attached a quote for you. Please let me know what you think. Thanks!
No we can't send 80 bottle stopper rubbers to you for testing purposes. We can send 2 extra glasses for testing. We could send 2 extra bottle stoppers but not 80 rubbers.
Payment was sucessful thank you.
We will have stock of our kettles on 26th soon as they arrive i shall dispatch your order Via your DHL account from the Uk.
日本語
書き込みありがとうございます。見積もりを添付しました。ご意見お聞かせ下さい。よろしくお願いします!
いえ、試用品としてラバー製ボトルストッパー80個は送れません。試用目的で、あと2つ追加でグラスを送付可能です。ラバー製80個は無理ですが、あと2つ追加でボトルストッパーを送付できます。
お支払いを確認致しました、ありがとうございます。
26日にやかんの在庫を入手できるので、届き次第すぐイギリスからあなたのDHLアカウント経由で注文品を発送します。