Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/02/28 11:00:00

graynora
graynora 60 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
英語

Hi, I need to confirm the arrival time, when will I receive it? Because I will leave current address from March.10. Dongying.

日本語

こんにちは、到着時間を確認する必要があるのですが、私はいつそれを受領できるのでしょうか?なぜなら3/10に現住所の東営(Dongying)を離れるからです。

レビュー ( 1 )

kei_k 52 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
kei_kはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/28 11:07:15

良い訳だと思います。後半の「現住所を離れる」の所で日付をあげているので、「到着時間」は「到着日時」と意訳しても良いかと思いました。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加