Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/27 12:49:45

ty72
ty72 52
日本語

商品は届いたが、数が足りないのです。
(2個購入したが、1個しか届いていない。)
重量は10lbsと記載されています。

●●●は本体だけでも6lbsあり、
説明書、箱、パワーサプライなどの付属品を含めると8lbsの重量があります。
2個の●●●を、10lbsのパッケージに含めることは不可能です。

届いていない商品の代金を支払う気にはなれません。
私は、不足している商品1個分の返金を求めています。
再考願います。
これまでの、セラーとのやり取りを箇条書きにまとめました。参考にしてください。

英語

The items are delivered, but a number of item is insufficient.
(I bought 2 items, but one item has not delivered yet.)
The waight is described 10lbs.

●●● is 6lbs for main unit, and would be 8lbs including the attachments such as the instruction, box and power supplies
It is smpossible to include Two ●●● in 10lbs.
I don't think to pay for no delivery item.
I want to refund for ainsuffiient item.
Please reconsider it.
I show by a run of the item for the seller.Please refer it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません