Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/27 09:38:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

この商品のどこの部分にダメージがあるのか写真だとわかりません。商品のどこの部分にダメージがあるのか教えてもらえますか?
もし商品がダメージで使えないものだとわかった場合、商品を売り手に返送するように手続きするつもりです。
ですのでアクションステータスを選択できるように戻してください。
宜しくお願い致します。

英語

I cannot see which part of this item is damaged in the picture. Would you tell me which part of this is damaged?
If this item cannot be used due to the damage, I will proceed to make this returned to the supplier.
In view of this, please return it so that I can chose the action status.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません