Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/02/27 06:19:54

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
日本語

ph79204

最強の少女たちですが、これほどの破壊力(主に男心もしくはオタク心に対して)を持ち合わせていながら、最近は他の属性に押され気味で、ヒロインの座を射止めることができないでいます。
いつかの復権を願って、とりあえず今は私たちのヒロインでいてもらうとしましょう!

英語

ph79204

They are the best girls, but the destructive powers (used mostly against male hearts and otaku hearts) that come with them make them easy to fall prey to other character types and they have yet to secure their position as the leading girls. Let's pray for their revival - but for now, they are the heroines of our hearts!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません