翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2014/02/26 19:11:20

phloan2190
phloan2190 59 Currently assigned as a language tuto...
日本語

ph75802

一般的に「僕/ぼく/ボク」は男性が用いる一人称であるが、創作作品においては一人称に「僕・ボク」を用いる女性キャラクターが一定数存在し、萌え要素の一つとなっている。多くはボーイッシュ・中性的なキャラクターがこれに当て嵌まるが、必ずしもそうとは限らず、幼さを連想させることも多い。

英語

ph75802

In general, "boku" is first-person pronoun used by males, but there are always female characters using "boku" as first-person pronoun in fictional works, which grew into a charming factor. This applies to many boyish or androgynous characters, but it isn't always the case for they often suggest childishness as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません