Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/02/26 18:17:30

takeshiotsuki
takeshiotsuki 52 翻訳学校通学2年 留学1年(オーストラリア) 海外勤務1年(シンガポー...
日本語

ph62904

現在の日本では見かけることのなくなったくノ一ですが、もしかしたら、影の存在として、ひそんでいるのかもしれません。日本に遊びにきたら、探してみるのも楽しいかも!?

英語

In recent years, you can not see real fmale ninjyas in Japan, they might hide themselves somewhere. When you come to Japan, it will be fun that you try to find them.

レビュー ( 1 )

cold7210はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/27 23:05:41

元の翻訳
In recent years, you can not see real fmale ninjyas in Japan, they might hide themselves somewhere. When you come to Japan, it will be fun that you try to find them.

修正後
In recent years, you can not see kunoichis in Japan, but they might lurk in the shadows. When you come to Japan, it will be fun that you try to find them.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

cold7210 cold7210 2014/02/27 23:07:06

The original draft posted by the same client was using the term "Kunoichi" as it is.

コメントを追加