Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2014/02/26 12:41:43

rio_dje
rio_dje 55 主にドイツ語=日本語の翻訳に携わろうと予定しています。 ドイツでのインタ...
ドイツ語

1151
heute konnte ich die Bestellung beim deutschen Zoll nach Entrichtung der deuten tschen Einfuhrumsatzsteuer in Empfang nehmen.

Wie besprochen, werden Sie meine zusätzlichen Kosten übernehmen.

Die Einfuhrumsatzsteuer beträgt 23,56 € = 19% von 124 €

Dazu 20 Kilometer und 2 Stunden Arbeitszeit.

日本語

1151
本日、税関でドイツ国内への輸入付加価値税を支払い、注文商品を受け取りました。

お約束の通り、余分にかかったコストは支払っていただきます。

輸入付加価値税は124ユーロの19%分にあたる、23,56ユーロになります。

引き取りのために20kmと2時間がかかりました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません