Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/24 14:15:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Database servers

*Microsoft SQL Server 2005 Standard or Enterprise Edition Service Pack 3 (x86 or x64), or
*Microsoft SQL Server 2008 Standard or Enterprise (x86 or x64), or
*Microsoft SQL Server 2008 R2 Standard or Enterprise (x86 or x64)

*When using an RTM release of SQL Server 2008, make sure that the default instance is defined. If the default instance is not defined, reporting and alerting does not function, because data cannot flow up to the Configuration Manager site server.



日本語

データベースサーバー

*マイクロソフトSQLサーバー2005スタンダードやサービス・パック3搭載のエンタープライズ・エディション(x86用、又はx64用)、或いは、
*マイクロソフトSQLサーバー2008スタンダードやエンタープライズ(x86用、又はx64用)、或いは。
*マイクロソフトSQLサーバー2008 R2スタンダードやエンタープライズ(x86用、又はx64用)

* SQLサーバー2008のRTMリリースを使用する場合には、必ず既定のインスタンスを定義してください。既定のインスタンスを定義しないとレポートやアラームデータはコンフィグレーション・マネージャーのサイト・サーバーに通報されないので、レポートやアラーム機能は動作しません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません