Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/02/24 11:02:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

現在、荷物の配達状況を日本の郵便局で調べてもらっています。日数がかかるそうですので、わかり次第ご連絡します。もうしばらくお待ちください。

画像のアイテムをそれぞれ100個ずつほしいのですが、1つ$0.70で作ることは可能でしょうか?

英語

Now, the post office in Japan is checking the shipping process. I seems it takes time, I will let you know as soon as I know.

I would like 100 each items of the pictures, is it possible to make one item with 0.70 dollar?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません