翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 65 / 0 Reviews / 2014/02/23 22:42:33

日本語

no100801

日本は季節ごとに全く別の顔があります。「日本三景」の春夏秋冬
江戸時代の初期に全国を行脚した儒学者・林春斎が卓越した三つの景観とした事がいわれとなっている歴史ある景観です。日本の四季を愛でるなら日本を代表する景勝地の日本三景が最適と言えます。それぞれの地の四季の顔を知りましょう。


松島(宮城県・松島町)
松島は、松尾芭蕉に「松島や ああ松島や 松島や」と言わしめた絶景です。

英語

no100801

There are completely different faces for the seasons in Japan. the three great views of the four seasons.
It is a historic landscape that was made into the 3 great views by the Confucian scholar, Hayashi Shunsai, who traveled on foot across the country in the early Edo period.
It may be said that the three great views is the best choice if you admire the four seasons of Japan. Let's get to know the different faces of the four seasons of the respective areas.

Matsushima (Miyagi Prefecture Matsushima village)
Matsushima is a superb view and called as "Matsushima ya ah Matsushima ya Matsushima ya " by Matsuo Bashou.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません