翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/02/23 18:12:14

aquamarine57
aquamarine57 60 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
日本語

商品が届きました。
しかし、Packaging Detailsには"Unit Type: lot (50 pieces/lot)"と記載されているにもかかわらず、1ロット注文したのに10個しか届きませんでした。
至急残りの40個を送って下さい。

英語

I received the shipment.
I ordered one lot. However, I received only 10 pieces even though the Packaging Details says "Unit Type: lot (50 pieces/lot)."
Please ship the rest of the lot, 40 pieces, immediately.

レビュー ( 1 )

mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooominはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/26 07:54:26

分かりやすいです。

aquamarine57 aquamarine57 2014/02/26 08:26:09

レビューありがとうございました!

コメントを追加