翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2014/02/23 17:57:29

ymgonzalez2000
ymgonzalez2000 48 I am translator for Japanese to Spani...
日本語

fr89202
8月には孵化した子カメたちが海に帰って行きます。

洋上から眺める屋久島の神秘!

屋久島の外周を観光するときにオススメなのが、シーカヤックを使って海の上から屋久島を眺めることです。

穏やかな海をスイスイ進むと・・・
鯛ノ川にかかる赤い橋と、その向こうにそびえるモッチョム岳の雄大な景色に出会うことが出来ます。

モッチョム岳は、屋久島三大岩壁のひとつ。
標高は940mですが、県道から急にそそり立つ荒々しい姿が独特の存在感を放ちます。

日本最大の陰陽山として知られるモッチョム岳




英語

In August the baby turtles that were incubated will be returning to the sea.

The mistery of the Yaku island that is seen from the ocean!

The recommendation when sightseeing around the periphery of the Yaku island is to take a look from the top of the sea by using sea kayak.

A quiet sea smoothly advances...

If there is a red bridge that takes to the Taino river, it can be met by chance with the magnificient scenary of the Motchu Peak that rises in the other side.

The Motchu Peak is one of the big three peaks of the Yaku island.
Its elevation is 940 mts but, its rude figure emits its unique presence that suddenly stands towering from the prefectural road.

The Motchu Peak is known as the Inyou Mountain, the highest of Japan.





レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません