翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/02/22 23:55:14
私は、内容の意味を理解していなかった。
追加商品とは、先日お伝えした不足商品のことでしょうか?
そして不足分をすでに再発送していただけたのでしょうか?
不足商品を発送済みなら追跡番号を教えてください。
I did not understand the meaning of your message.
Does "additional item" mean the missing item which I inform you the other day?
And have you already shipped the missing item?
If you have already shipped the missing item, please let me know the tracking number.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I did not understand the meaning of your message.
Does "additional item" mean the missing item which I inform you the other day?
And have you already shipped the missing item?
If you have already shipped the missing item, please let me know the tracking number.
修正後
I did not understand the meaning of your message.
Does "additional item" mean the missing item which I informed you the other day?
And have you already shipped the missing item?
If you have already shipped the missing item, please let me know the tracking number.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。