翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2014/02/21 14:20:26
お久しぶりです
以前は私の出品したレコードプレーヤーを落札してくれて有難う
今回、君が落札したレコードプレーヤー対応のレコードを入荷した
16枚セットで古き良きポップスばかりが収録されている。
既に3名の落札者がいるが君にも紹介したいのでメールをした。
ebayで落札せずに、私から直接購入する場合は5%値引きをしたインヴォイスを君のPayPalに送ります。
勿論、ebayで落札しても全く問題はないです
また取引できる事を楽しみにしている
日曜日、祝日は郵便局が休みなので発送は平日になる
It's been a long time.
I remember you won the bid for my record player.
Today, I have a news for you.
I have obtained 16 records that you can enjoy with your record player. These come in a set and consist of good old pops. There are already three bidders, but I just thought you maight be interested.
If you prefer to buy them directly from me, in stead of via eBay, I can send an invoice with a 5% discount to your PayPal account.
Of course, you can bid on eBay, too. No problem.
I look forward to trading with you again.
Please note that the post offices are closed on sundays and holidays, I will ship on weekdays.