翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/20 19:42:10

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

3.0 Company Representations and Warranties. Beginning on the Effective Date, and remaining in effect for the duration of this Agreement, the Company makes the following representations and warranties.
3.1 That it is fully authorized and empowered to enter into this Agreement, and that its performance of the obligations under this Agreement will not violate any agreement between the Company and any other person, firm or organization or any law or governmental regulation.
3.2 That it is in full compliance with any and all laws and/or statutes applicable to the services described hereunder.

日本語

3.0 カンパニーの表明と保証。発行日から始まり本契約の有効期間中にわたり、カンパニーは以下のことを表明し保証する。
3.1 カンパニーは本契約を締結する完全な権限を有しており、カンパニーが本契約に基づく義務を遂行することがカンパニーと他の人物、会社又は組織との間の契約あるいは法令や政府の規制の違反にならないこと。
3.2 本契約に記載されるサービスに適用される全ての法律及び/又は規制に完全に適合していること。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません