翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 英語 )
評価: 51 / 1 Review / 2014/02/20 12:20:14
Weitere Angaben: [Kd. muss 85,07 als Einfuhrumsatzsteuer bezahlen] Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in [Deutsch/Englisch] bevorzugt.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Um Ihren Käufer zu kontaktieren, antworten Sie bitte auf diese E-Mail oder besuchen Sie Ihr Verkäuferkonto über folgenden Link:
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Weitere Hilfestellung und die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit dem Verkäuferservice finden Sie hier:
Other information: [Kd. 85.07 must pay import turnover tax] We ask you to investigate this case and to contact the buyer. Please note that the customer feedback is in [German / English]
For your buyers to contact us, please reply to this email or visit your seller account via the following link:
Assistance and the opportunity to communicate with the seller service can be found here:
レビュー ( 1 )
Great translation