Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/23 21:47:09

88cls
88cls 50
英語

The conclusion bears repeating: Do not try to change yourself-you are unlikely to succeed. But work hard to improve the way you perform. And try not to take on work you cannot perform or will only perform poorly.
What Are My Values?
To be able to manage yourself, you finally have to ask. What are my values? This is not a question of ethics. With respect to ethics, the rules are the same for everybody, and the test is a simple one.
I call it the "mirror test." In the early years of this century, the most highly respected diplomat of all the great powers was the German ambassador in London.

日本語

この結論を強調する必要がない:自分を変え試さないとー不成功が必然だ。でも頑張って自分自身を証明すると、そしてできるだけ苦手なことや出来ないことをチャレンジしない。
でも自分の価値は一体なんだろう
セルフマネージャーが出来るため、この質問を聞かなければならない。自分の価値は何だろう?これは論理的な質問じゃない。論理と言えば規則は誰にも同じだ、この点にテストすれば簡単だ
ミラーテストと呼ばれ。今世紀初期、ロンドンに於ける貴族から一番尊敬される外交官はドイツ大使だ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お願いします