翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/02/17 22:10:20

英語

e8348
No I don't want refund, please send me another one or else I have to leave very bad customer feedback!

Please cancel my order. I ordered the wrong arcticle. Sorry and thank you!


私は著作権者に(オーナー)へ以下の謝罪の連絡しています。
『今後はこのメーカーを絶対に出品しません』という内容です。
現在回答を待っております。
どうぞよろしくお願いします。

日本語

e8348

いいえ、返金は希望していません、代替品を送って下さい、さもないと非常にマイナスなフィードバックを書かざるを得ません!

注文をキャンセルして下さい。間違った品を注文してしてしまいました。申し訳ございませんが、よろしくお願いします。

私は著作権者に(オーナー)へ以下の謝罪の連絡しています。
『今後はこのメーカーを絶対に出品しません』という内容です。
現在回答を待っております。
どうぞよろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません