翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/17 14:36:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Until recently, that is. Love is still the principle obsession of songwriters and filmmakers, but among artists love went somewhat out of fashion in the central decades of the 20th Century. Until recently, artists have seemed more comfortable investigating sex, and the social and political dimensions of the body, than the disruptive, unpredictable phenomenon of love. Yet today love is back on view in the galleries, and often in disarmingly candid guises.

スペイン語

Hasta hace poco fue así. El amor sigue siendo la obsesión principal de los compositores y directores de cine, pero entre los artistas el amor fue algo fuera de moda en las décadas centrales del siglo XX. Hasta hace poco tiempo, los artistas han sido más cómodos investigando el sexo y las dimensiones sociales y políticas del cuerpo, que el fenómeno perturbador e imprevisible del amor. Sin embargo, hoy el amor está de vuelta en la vista en las galerías y con frecuencia en formas desarmante sinceras.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません