Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/17 10:31:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

I'd like to purchase this watch as a gift for my other half.

My question is - are there any import/duty charges if it is shipped to a US address?? We are canadian, but we have a shipping address in Montana that we could easily use.


What would the cost me to shop to canada? I'm assuming your last email was details for the US?

This email was sent from my mobile, please excuse it's brief nature.

日本語

この時計を旦那にギフトとして購入したいです。

わたしの質問としては、アメリカ宛に配送すると、輸入料もしくは税金を課せられることはありますか?
わたしたちはカナダ人ですが、モンタナに気軽に使える配送先住所があります。

カナダに配送する場合になにが課せられますか?
前回のメールはアメリカの場合の詳細だったと思い込んでいますが。

このメールはわたしの携帯から送って手軽になってしまいましたがお許しください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません