Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/02/16 23:13:44

norrytk
norrytk 44
日本語

パスワードとIDを教えると、私がソフトを使えません。それに私のアカウントが停止される。

私が〇〇を使ってあなたに情報を提供します。

あなたは欲しい情報を私に聞いてください。

・例えば「japan」というキーワードでたくさん販売している日本のセラーをしりたい

・例えば「SONY」というキーワードでたくさん販売している日本のセラーをしりたい

など、上記の内容は例ですがそういった情報を言ってくれれば私から提供します。

そうすればあなたもリサーチが簡単になります。

どうですか?

英語

I won't be able to use a software if I tell you my password and ID. Moreover, my account will be suspended.

I tell you the information using 〇〇.

Please let me know what you want to know.

For examples,

You want to know about Japanese sellers using a keyword "japan".

You want to know about Japanese sellers using a keyword "SONY".

They are just examples but I will give you the information if you tell me the keywords like them.

It will make the research easier.

What do you think?

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/16 23:42:38

元の翻訳
I won't be able to use a software if I tell you my password and ID. Moreover, my account will be suspended.

I tell you the information using 〇〇.

Please let me know what you want to know.

For examples,

You want to know about Japanese sellers using a keyword "japan".

You want to know about Japanese sellers using a keyword "SONY".

They are just examples but I will give you the information if you tell me the keywords like them.

It will make the research easier.

What do you think?

修正後
I won't be able to use the software if I tell you my password and ID. Moreover, my account will be suspended.

I will tell you the information using 〇〇.

Please let me know what you want to know.

For example,

You want to know about Japanese sellers using the keyword "japan".

You want to know about Japanese sellers using the keyword "SONY".

These are just examples but I will give you the information if you tell me something like those keywords.

It will make the research easier.

What do you think?

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加