Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/15 21:57:56

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

The concert ukulele body offers deeper projection in a slightly larger-bodied instrument. The rosewood back and sides of the Lanikai LCD-C Designer Series Concert Ukulele offer a crisp, pronounced tone that sounds full and balanced when paired with a solid cedar top. Finished with a natural gloss and featuring gold geared tuners and gold-plated hardware, this Lanikai ukulele is a model of easy playability. The ukulele is an addicting instrument that can be taken anywhere. Pick up a Lanikai today and see why people are saying "Lanikai Makes Me Happy!"

日本語

コンサート・ウクレレのボディーは、さらに少し大きめのボディーの楽器が、より深い音投射をもたらします。Lanikai LCDC Designer Series Concert Ukuleleの紫檀のバックとサイドは、堅いスギのトップと対にされることで、豊かなバランスのある響きの歯切れのいいはっきりしたトーンをもたらします。自然の光沢で仕上げられた、金のギアの付いたチューナーと金メッキのハードウェアが特徴の、このLanikaiウクレレは、簡単演奏の可能なモデルというべき品です。ウクレレは、どこにでも持ち運べて病み付きになってしまう楽器です。さっそくLanikaiをお求めになり、皆様がなぜ「Lanikaiは私を幸せにする!」とおっしゃるのかその理由をお確かめください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ウクレレ