Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/15 19:25:52

nakaizawa_0818
nakaizawa_0818 50 I am a final-year translation student...
日本語

al94703

『トマト屋が作るトマト鍋!オープン以来の人気No.1◆一人前からOK!』15328645(料理写真)by お店 : 【閉店】トマトガーデン[食べログ]

トマトガーデン/ (渋谷/洋食)のお店から投稿した料理の写真です。
中華風鍋


餃子のたっぷり入った中華風のお鍋!
『餃子鍋』16186069(料理写真)by Numagon : 【閉店】じゅーく[食べログ]

じゅーく/ (六本木/居酒屋)のNumagonさんが投稿した料理の写真です。


英語

al94703

'' Tomato House made Tomato hot pot! It is the best selling since open◆ a portion for one person'' 15328645 (Photo of the meal) by the shop: 【closed up】Tomato Garden [Food Blog]

Tomato Garden/ (Shibuya/Western) posted the photo of the meal.
Chinese Style hot pot

Chinese Style hot pot with a lot of dumplings!
''Dumplings hot pot'' 16186069(Photo of the meal)by Numagon : 【closed up】Ju-ku[Food Blog]

Ju-ku/ (Roppongi/ Japanese style pub)'s Mr. Numagon posed the photo of the meal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません